字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
Cater9在法兰德斯战场上 (第1/1页)
令洛瑶惊讶的是久未联系的林川洋,既然主动给她发消息:说是自己要去伊普尔Ieper出差,可以带她去。 伊普尔是荷兰语,法语是Ypres,这里曾经是熙熙攘攘的工业中心,紧邻的是着名的城市布鲁日Bruges和根特Ghent。这座城市之所以出名,是因为它在一战时扮演了重要的角sE。这里曾是德军和盟军对垒的前线所在地。有三十万盟军士兵,二十万的市民和德军军队在此丧生。 洛瑶不是很理解为什么林川洋要带她来这里,但是能和林川洋见一面也是不错的。况且自己对军事也是蛮感兴趣的。 时值四月中旬,伊普尔小城yAn光明媚,天气好的让洛瑶以为自己回到了家乡。法兰德斯战场博物馆是他们此行的目的地。 收费员看了洛瑶的证件后收了她五欧元,而同行的林川洋却被收了九欧元。 洛瑶大惑不解,收费员笑着向她解释因为在这里收费分为三个年龄阶段,儿童票,rEn票和小于26周岁,分别是四欧元,九欧元和五欧元。 洛瑶开心地向林川洋吐了吐舌头,林川洋没有说话,只是一脸无奈的牵起了她的手。 他们一边走着,林川洋一边向洛瑶解释带她来这里的原因。一战期间,中国输出了逾14万名劳工,多来自山东省,被英法两国招募到欧洲战场,进行后方的军备生产,挖战壕、造武器、运物资、排地雷,之后牺牲了两万人,失踪了一万人付出了惨痛的代价,才换来了中国的战胜国地位。尤为可悲的是,被掩埋在欧洲大陆的他们,孤零零的分散在数百处墓园中,英雄无名,而家人亦不知他们藏于何处。 这次来,就是为了寻找一块中国劳工的墓碑。 “是你认识的人吗?”洛瑶小心地问道。 “是我太爷爷的墓碑,可能也找不到。”林川洋一脸淡漠地说。 “可是这里看了一圈都没有华工的墓碑。”洛瑶不解地问。 “这里只是带你来参观一下,我们等会儿会到phe伊普尔西部的一个小镇的墓地去。”他解释道。 在法兰德斯的原野上,洛瑶看着那随风摇曳的红sE罂粟花,他知道那是停战的象征,在伊布尔墓园中,每个墓碑下都放着一朵红sE的小花,原以为是再普通不过的花儿,却不知这是法兰德斯的战争花,花儿为那些永远留在法兰德斯大地上的人们绽放,年复一年的绽放。 她不禁想起了一战期间,一名叫JohnMcCrae的加拿大医生,写的一首悲怆的名诗,加拿大十元纸币上还曾一度印着这样一首诗: InFndersfields 佛兰德斯的田野上 InFndersfieldthepoppiesblow 佛兰德斯的田野上罂粟盛放 Betweenthecrosses,rowonrow, 墓碑之间,成排成行 Thatmarkourpdinthesky 那铭记吾等的地方,以及天空之上 Therks,stillbravelysinging,fly 百灵鸟依然勇敢歌唱,飞翔! Scarceheardamidthegunsbelow. 哪怕Pa0火轰鸣作响。 WearetheDead.Shortdaysago 吾等数日前已成逝者 Welived,feltdawn,sawsuglow, 曾存活之时,感受曙光,凝望夕yAn Lovedandwereloved,andnowwelie Ai以及被Ai。而吾等此刻长眠 InFndersfields. 于佛兰德斯的田野上 Takeupourquarrelwiththefoe: 不可懈怠,持续战斗! Toyoufromfailinghahrow 握紧吾等垂下的手 Thetorch;beyourstoholdithigh. 火炬,请高举过头 Ifyebreakwithuswhodie 如果谁因吾等牺牲而丧失信念 Weshallnotsleep,thoughpoppiesgrow 吾等将难以安息。即使罂粟盛放 InFndersfields. 于佛兰德斯的田野上。 医生在阵地上写下了十五行诗,他最后的身影也定格在1918年1月28日,定格在法兰德斯战场上。 洛瑶有些控制不住自己,这时一只温柔的手递过来的纸巾。她道谢接过纸巾,一个念头突然冒了出来:如果下一秒我们都会Si,那这一秒我们会做点什么呢?
上一章
目录
下一章