文青本_心血来c改成英文版的自创神话其实大部分都照抄到圣经了 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

   心血来c改成英文版的自创神话其实大部分都照抄到圣经了 (第1/1页)

    Alongtimeago,whentheworldischaos,aworldothere.

    很久很久以前,天地是混沌的时候,世界中的唯一存在出现了。

    Hesaid:"Lettherebelight."Theworld''''''''smorethanahintoflight.

    祂说:「要有光。」世界多了一丝光芒。

    Hesaid:"Waterandwatertoseparate,

    祂说:「水与水要分开,

    thattheskyabove,thefollowingiscalledthewater,

    上面的叫天空,下面的叫做水,

    thewatermustbebroughttogetherinohatthendisexposedto."

    水必须汇集一处,让陆地露出来。」

    Inthisway,theworldissky,earthandwater.

    就这样,世界多了天空、大地和水。

    Hesaid:"Theworldolife.

    祂说:「世界需要生命。

    rowngrass,erectttrees,

    遍地生长的青草、直立高耸的树木,

    Youblossom,growfruit,fruithaveseedsfallintothegroundandwillgrow;

    可以开花、长出果子,果子要有种子,落入地里就会生长;

    Haveliviures,flyinginthesky,thegroundrunning,andwatertravel,

    要有活物,天上飞的、地上跑的、水里游的,

    alllifeacctotheirrespectivecsses,carryouttheirduties."

    所有的生命各按其类、各司其职。」

    Richwraduallyup,

    世界渐渐丰富了起来,

    Birdappearedinthesky;

    天空出现了鸟;

    Thewateroutofthefish:

    水里冒出了鱼:

    Filledwithawidevarietyofanimalsonnd.

    陆地上充满了各式各样了动物。

    Hesaid:"Theskymustbelightsources

    祂说:「天空要有光源,

    bedividedintodayandnight,rememberyears,giventheseason,

    可以分昼夜、记年月、定季节,

    Lightsourcemustshiheearthinturn,calledthebigsun,bringinglifetoallthings;

    光源须轮流普照着大地,大的叫日,给万物带来生机;

    Littlecalledmonth,givingdirestothelostlife.

    小的叫月,给予迷途的生命指引方向。

    Lighthroughouteveryer,includingtheskyabovethechaos,anequalnumberoflivestokeeptheworld."

    光需遍及各个角落,包括天空之上的浑沌,数量要跟世界的生命相等。」

    Sthedaythesun,withthemoonatnight,theskyabovethepcemorestars.

    於是白天多了太yAn,夜晚有了月亮,天空之上的地方多了星星。

    Hesaid:"Theonlynighttoreination,

    祂说:「不只日夜要轮回,

    Wateralsoreination,

    水也要轮回,

    Wateralsoreination,

    季节也要轮回,

    Wateralsoreination,

    生命更要轮回,

    Lifeintothedeadwillbeidtorest,newlifewilllightafireinthesky."

    Si去的会入地安息,新生的会在天空点亮火种。」

    Thus,theskybegantorain,itbegahefourseasons,whehestarsacrossthesky,onbehalfoftheworldlifeisgone.

    於是,天空下起了雨,四季开始替换,每当有星星划过天际,就代表世界上有生命逝去了。

    Hesaid:"Ineedsomeoohelpmemaheworld,willbethefirstselectedlifeopenseedofwisdom."

    祂说:「我需要有人帮我管理世界,被选中的生命将最先开启智慧的种子。」

    "Theo"isselectedhuman,sohumanbeingshaveintelligence,"o"teacheshowthehumanuseoffire,craftprodutools,methods,accesstofood.

    唯一的存在选中了人类,於是人类有了智慧,唯一的存在教导了人类如何使用火,制作工具的手艺,获得食物的方法。

    Humanitytoflourish,thencivilizationbegan.

    人类将其发扬光大,於是文明开始了。

    Hesaid:"Somewhereisitsown,thedevelopmentoflifeisinfiheseedsofwisdomhiddeninwhere,Samaranch''''''''slifedestinedbrilliantdiamonds.

    祂说:「冥冥之中自有定数,生命的发展是无限的,智慧的种子藏在其中,有缘的生命会展现出钻石般的光辉。」

    Afterhumans,

    在人类之後,

    Numerraduallyopentheseedsofwisdom,

    无数的种族渐渐开启了智慧的种子,

    MorendoutoftheProtoss,angels,elves,witchfamily,Orcs......andsoon,allkindsofseraces

    陆地多出了神族、天使族、JiNg灵族、巫族、兽族……等等,各式各样的智慧种族。

    Hissevenwordsidthefoundationoftheworld,soio"o"astheterofthelegendaryerabegan.

    祂用七句话奠定了世界的基础,於是以唯一的存在为中心的传说纪元开始了。

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一章